PROJECT COMENIUS 1

JAK WITH THE ALCHEMIST STONE

 

Austria

Italy

Spain

Poland

Ireland Belgium Home Page

ALFAMÉN-LONGARES

REFRÁN: Dicho popular utilizado para explicar algunas situaciones de la vida cotidiana o como punto final ante cualquier circunstancia.

El refrán consta de dos partes, en la primera se presenta la situación y en la segunda se extraen las conclusiones.

Casi todos los refranes son muy antiguos y siempre se repiten igual. Su recopilación constituye el refranero.

El refranero español es muy rico en todo tipo de dichos y refranes.

En el aula cada mes del curso escolar estamos trabajando un refrán referido en la mayoría de los casos a la climatología típica de la estación y a las faenas agrícolas, puesto que nos encontramos en una zona eminentemente agrícola.

Con los alumn@s de Educación Infantil estos refranes se han trabajado desde la oralidad, haciendo una interpretación de lo que cada uno de ellos  quiere transmitir. Posteriormente los han ilustrado.

Ejemplos de refranes son:

punto elenco

“Si en septiembre ves llover, el otoño seguro es.”

punto elenco

“Rico es octubre con el membrillo, la uva pasa y el veranillo”

punto elenco

“A  últimos de noviembre, coge tu oliva siempre”.

punto elenco

“En diciembre se hielan las cañas y;se asan las castañas”.

punto elenco

“Enero frío o templado, pásalo arropado”.

punto elenco

“Por San Blas, la cigüeña verás, si no la vieres, año de nieves”.

punto elenco

“Quien en marzo no poda la viña, pierde la vendimia”.

punto elenco

“Cuando truena en abril, el labrador es feliz”

punto elenco

”En abril, aguas mil”.

A saying is a popular proverb used to explain some situations about everyday life.

It has two parts: the first introduces the situation and the second draw the conclusions.

Spanish sayings are quite varied and popular.

 

In the class, we have studied one saying every month. These are usually about the weather of the season, o about country work as we live in a farming village.

With the kindergarden children we have worked on the sayings orally and performing what the saying wants to transmit; and ending up with a drawing about it.

Here are some examples of them: underlined are the words that rime in Spainsh.

punto elenco

If you see rain in September, it is surely autumn.

punto elenco

Delicious is October with quince, raisins and a little summer.

punto elenco

At the end of November, always pluck your olives.

punto elenco

In December the canes freeze and the chestnuts are roasted.

punto elenco

In cold or mild January, dress warm clothes.

punto elenco

For St. Blas (3 February), the stork you will see; but if you do not see it, you will have a year of snow.

punto elenco

Whoever in March does not prune his vineyard, loses his wine harvest.

punto elenco

When it thunders in April, the ploughman is happy.

punto elenco

In April, one thousand rains.

REFRANERO DEL QUJIOTE

SAYINGS AND PROVERBS IN DON QUIXOTE

    En la obra de Cervantes “El ingenioso hidalgo Don Quijote de La Mancha”  aparecen numerosas referencias a los refranes como que recogen las enseñanzas de la vida o que quien los utiliza en demasía a la hora de hablar denota falta de cultura, en aquella época.

    Don Quijote alude a ellos diciéndole a su escudero Sancho Panza:

punto elenco

«Parece, Sancho, que no hay refrán que no sea verdadero, porque todos son sentencias sacadas de la misma experiencia, madre de las ciencias todas».

punto elenco

“Mira, Sancho, no te digo yo que parece mal un refrán traído a propósito; pero cargar y ensartar refranes a troche y moche, hace la plática desmayada y baja”.

    Hoy en día se siguen usando refranes que aparecen en la mencionada obra, algunos se siguen diciendo igual y otros con alguna pequeña variación (escrita entre paréntesis) pero todos con el mismo significado. Por ejemplo:

punto elenco

«Cuando a Roma fueres, haz como vieres»(II-C54-p1070.26)
(Allá donde fueres haz lo que vieres).

punto elenco

«No por mucho madrugar amanece más temprano.»

punto elenco

«Siempre que el cántaro golpea a la piedra o la piedra al cántaro, el cántaro pierde la pelea.»
(Tanto va el cántaro a la fuente que al final se rompe)

punto elenco

«Váyase el muerto a la sepultura y el vivo a la hogaza.» (I-C19-p207.5)
(El muerto al hoyo y el vivo al bollo)

punto elenco

«Para todo hay remedio, si no es para la muerte»(II-C43-p976.24)
(Para todo hay remedio menos para la muerte)

punto elenco

«Espantóse la muerta de la degollada»(II-C43-p978.12)
(Dijo el tuerto al degollao: ¡Qué mala noche has pasao!)

punto elenco

«En otras casas cuecen habas y en la mía a calderadas»(II-C13-p730.18)

punto elenco

«Dime con quién andas, decirte he quién eres» (II-C10-p703.11)
(Dime con quién andas y te diré quién eres)

punto elenco

«Dádivas quebrantan peñas»(II-C35-p926.11)
(El dinero todo lo puede)

Nota: entre paréntesis van la parte (I o II), el capítulo (C, la página (p) y la línea (.) en que aparecen estos refranes en la edición original de la obra

Para saber más acerca de los refranes y  El Quijote:

punto elenco

«El espíritu de Sancho Panza» (El carácter español a través de los refranes) de Amando de Miguel, editorial Espasa Calpe, S. A., ISBN: 84-239-6639-9.

punto elenco

«Los refranes del Quijote» de Elías Olmos Canalda, ISBN:84-93001-63-5 (1998)

punto elenco

«Refranero popular manchego, y los refranes del Quijote» por Juan Manuel Sánchez Miguel y Jesús María Ruiz Villamor (Diputación Provincial de Ciudad Real) ISBN: 84-7789-134-6. - 1ª ed. (09/1998).

punto elenco

«El refranero, ¿espejo y reflejo de las personas mayores?» de Constancio Miguel Álvarez, Jesús García Mínguez y Matías Bedmar Moreno (Dykinson, S.L. - Libros) ISBN:84-9772-046-6. (2003).

punto elenco

«Refranes dichos y sentencias del Quijote» de J. Leyva (Libro-hobby) ISBN: 849736306X. (10/2004).

punto elenco

«Dichos y refranes de Don Quijote y Sancho» (http://www.ttecla.es/ lapuerta/ar64.html) de Juli Peradejord, artículo consultado por última vez el 12 de enero de 2005.

punto elenco

«Los refranes en Don Quijote de la Mancha» (http://www.cce.ufsc.br/ ~humble/Glaucia.htm), por Glaucia dos Santos, artículo consultado por última vez el 12 de enero de 2005.

  In the masterpiece Don Quixote de la Mancha, there are a lot of sayings about the ways of life, or someone who uses them too often, showing the lack culture of those times.

    Don Quixote uses them while talking to his squire, Sancho Panza:

punto elenco

“It looks, my friend Sancho, as if there was no saying that isn´t true, because they have been drawn out of experience itself, which is the mother of all science.”

punto elenco

“Look Sancho, I am not saying that a bad proverb is made on purpose; but to deliver sayings everywhere just like that, makes a nice talk seem dull and low”.

    Nowadays,  we still use the sayings which appear in the book, some are literally the same and others have changed a little. For example:

punto elenco

When in Rome, do what Romans do.(II-C54-p1070.26) 

punto elenco

Even if you wake up very early in the morning; dawn doesn´t rise earlier.

punto elenco

Whenever the pitcher hits the stone, or the stone hits the pitcher, the pitcher loses the fight.

punto elenco

Let the dead go to the grave and the live to the bread.(I-C19-p207.5)

punto elenco

There is remedy for everything except for death.(II-C43-p976.24)

punto elenco

The dead woman got frightened of the beheaded.(II-C43-p978.12)

punto elenco

In other houses beans are boiled and in mine in stewpans.(II-C13-p730.18)

punto elenco

Tell me who you walk with and I will tell you who you are.(II-C10-p703.11)

punto elenco

Money can do everything.(II-C35-p926.11)

    If you want to know more about saying in Don Quixote, please use the internet sites below.

punto elenco

«El espíritu de Sancho Panza» (El carácter español a través de los refranes) de Amando de Miguel, editorial Espasa Calpe, S. A., ISBN: 84-239-6639-9.

punto elenco

«Los refranes del Quijote» de Elías Olmos Canalda, ISBN:84-93001-63-5 (1998)

punto elenco

«Refranero popular manchego, y los refranes del Quijote» por Juan Manuel Sánchez Miguel y Jesús María Ruiz Villamor (Diputación Provincial de Ciudad Real) ISBN: 84-7789-134-6. - 1ª ed. (09/1998).

punto elenco

«El refranero, ¿espejo y reflejo de las personas mayores?» de Constancio Miguel Álvarez, Jesús García Mínguez y Matías Bedmar Moreno (Dykinson, S.L. - Libros) ISBN:84-9772-046-6. (2003).

punto elenco

«Refranes dichos y sentencias del Quijote» de J. Leyva (Libro-hobby) ISBN: 849736306X. (10/2004).

punto elenco

«Dichos y refranes de Don Quijote y Sancho» (http://www.ttecla.es/ lapuerta/ar64.html) de Juli Peradejord, artículo consultado por última vez el 12 de enero de 2005.

punto elenco

«Los refranes en Don Quijote de la Mancha» (http://www.cce.ufsc.br/ ~humble/Glaucia.htm), por Glaucia dos Santos, artículo consultado por última vez el 12 de enero de 2005.