|
SKŁADNIKI:
Nadzienie:
Ciasto:
-
1
kg mąki
-
50
g drożdży
-
1\2 l mleka
-
2
żółtka
-
250 g roztopionego masła
-
1
łyżka oleju
-
3
łyżki cukru
-
1\2 łyżki soli
PRZYGOTOWANIE:
Nadzienie:
Zagotuj mleko i zalej nim mak. Przykryj miseczkę i zostaw na 12 godzin.
Odcedź mak i dwukrotnie zmiel. Dodaj roztopione masło i miód. Żółtka utrzyj
z cukrem i dodaj je do maku. Wsyp rodzynki, migdały i orzechy do masy
makowej. Dodaj olejek rumowy. Ubij białka i wymieszaj wszystko dokładnie
Ciasto:
Rozpuść drożdże w letnim mleku. Dodaj pozostałe składniki, wymieszaj i wyrób
ciasto. Zostaw na jakiś czas w ciepłym miejscu.
Podziel ciasto na 2 równe porcje. Rozwałkuj jedną porcję na papierze
pergaminowym. Posmaruj ciasto białkiem i nałóż na nie masę makową. Zwiń
ciasto ostrożnie w rulon i piecz przez godzinę w temp. 170°C.
To samo zrób z pozostałym ciastem. |
INGREDIENTS:
Filling:
-
1
kg of poppyseeds
-
1
l of milk
-
500 g of honey
-
250 g of melted butter
-
5
yolks
-
1
glass of sugar
-
5
whites
-
raisins, almonds, nuts
-
rum- flavoured oil
Cake:
-
1
kg of flour
-
50
g of yeast
-
1\2 a l of milk
-
2
yolks
-
250 g of melted butter
-
1
spoon of cooking oil
-
3
spoons of sugar
-
1\2 a spoon of salt
PREPARATION:
Filling:
Boil 1 l of milk and put 1 kg of poppyseeds into it. Cover the bowl and
leave it for 12 hours. Strain the poppyseeds and grind them twice. Add
melted butter and honey. Mix yolks with sugar. Add yolks, raisins, almonds,
nuts and rum – flavoured oil to the filling. Beat whites and mix everything
thoroughly.
Cake:
Dissolve 50 g of yeast in 1\2 l of lukewarm milk. Add all the ingredients,
mix everything and knead the cake. Leave it in a warm place for some time.
Split
the cake into 2 equal parts. Roll out one piece of the cake on a sheet of
parchment. Grease the cake with some white and put the filling on the cake.
Rool up the cake carefully and bake the cake for an hour in the temperature
of 170°C.
Do the same with with another piece of cake.
|